|
Wir machen dasselbe wie Ihr Lehrer damals mit Ihren Aufsätzen: Wir sehen Ihre Texte durch und streichen an, was nicht stimmt. Schreibfehler, Grammatik, Typografie, Logik und Einheitlichkeit. Das tun wir nicht nur auf Deutsch, sondern auch in den Fremdsprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Portugiesisch.
Doch wir gehen noch weiter: Wir lesen Ihre Texte auch mit den Augen Ihrer Kunden. Denn heute geht es um mehr als damals im Deutschunterricht: um die Wirkung der entstehenden Texte.
Die gröbsten stilistischen Verbesserungen nehmen wir im gleichen Aufwasch vor. Es sei denn, Sie wünschen ein reines Korrektorat. Wenn wir dagegen ausdrücklich am Stil feilen sollen, empfehlen wir Ihnen ein Lektorat. Oder sollen wir gleich redigieren?
|